Funny NYT corrections

I happened to come across this one from a few years ago:

Correction: June 16, 2014

Nicholas Kristof’s column on Thursday misspelled the middle name of a Vanderbilt professor. She is Cecilia Hyunjung Mo, not Hyunjong.

Similarly, there was this memorable correction from a David Brooks column a couple years ago:

An earlier version of this column misstated the location of a statue in Washington that depicts a rambunctious horse being reined in by a muscular man. The sculpture, Michael Lantz’s ‘Man Controlling Trade’ (1942), is outside the Federal Trade Commission, not the Department of Labor.

I think if you’re willing to correct the spelling of one vowel in somebody’s middle name or the location of a statue of a rambunctious horse, you should be willing to correct the erroneous statement, “Researchers find that female-named hurricanes kill about twice as many people as similar male-named hurricanes because some people underestimate them,” or various erroneous economic and education statistics. Again, outside the code of the street, there should be no shame in issuing a correction. We all make mistakes, dude.

In comments, Keith Ellis wrote:

One thing that you didn’t mention in your earlier post is that it’s not just that pundits have very strong incentives to maintain an illusion of infallibility, it’s also the case that people generally process information about a source’s reliability asymmetrically and this means that maintaining credibility is extremely fragile.

Specifically, people will more strongly recall, and weight, that someone has been proven wrong than that they’ve been proven right. Furthermore, a single admission of error will disproportionately damage someone’s credibility, and particularly so, because a) this negative information is seen as especially important, b) the admission of error removes all ambiguity about whether an error was made, and c) because such admissions are rare, they are especially memorable.

It’s difficult to overstate how much various intellectual subcultures combat this natural tendency by turning it on its head and seeing a willingness to admit error as a necessary prerequisite to the discovery of truth, socratic-like. But those of us who have strong affiliations with such cultures — say, in academia or science — will correspondingly be somewhat naive about how strong the opposing natural tendency is elsewhere.

And while the natural tendency is strong generally, it’s especially and arguably maximally strong at the nexus of opinion journalism and politics. As you discuss in your prior post, this is a subculture where there is everything to lose by admitting error. . . .

For Brooks or Kristof to admit to a non-trivial error, as you suggest they do, would be for their admissions to immediately become high-profile fodder for their critics. And not just then, but forever more — a link to the admission, a quote of it, will be repeated at any occasion when a club to use against their credibility is wanted. But more to the point, such a club will work. It will work because people strongly recall that someone was proven wrong about something and especially they recall when someone admitted to it and, finally, they weight that information very heavily when evaluating credibility.

On the plus side, they have no problem correcting misspellings of people’s middle names and locations of horse statues.

4 thoughts on “Funny NYT corrections

  1. Just yesterday, I wrote to Sandra Boodman about her 2021 “Medical Mysteries” column in the Washington Post in which she had written,

    “In a fortuitous turn of events, the Foxes were told that pediatric pulmonologist Thomas Keens, an internationally prominent expert in CCHS, is a longtime member of the Children’s staff.”

    I upbraided her and suggested that she makes a correction because “fortuitous” really means accidental and not fortunate, a word that looks and sounds like it. However, time marches on and web searches indicate that my rigid view may need an updating. From https://www.merriam-webster.com/dictionary/fortuitous:
    ————————————
    Definition of fortuitous

    1 : occurring by chance
    2a : fortunate, lucky from a cost standpoint, the company’s timing is fortuitous — Business Week
    b : coming or happening by a lucky chance belted down the stairs, and there was a fortuitous train— Doris Lessing
    ————————————

    One way out of the corrections dilemma is to never use a word or phrase that is ambiguous unless the intent is to be ambiguous. Accordingly, I await fulsome praise for my suggestion.

    • Paul:

      I’ve followed the rule of never using the word “comprise,” which is another famous example (I guess famous because it’s in Strunk and White) of confusion. I once used “comprise” in the standard sense and had a coauthor change it to “is comprised of” . . . which made me realize we’d all be better off not using it at all. So I changed it to the unambiguously-correct “is composed of.”

  2. One element from the publication’s perspective is the distinction between localized harm (misspelling a name) and general harm (repeating conclusions about himmicanes), in that the former has a complainant who will write in while the latter harms all of us but less-personally and more-diffusely.

    For example, in today’s NYT, an interview with actor-now-author Matthew Perry refer’s to the “Cold Duck” variety of Andre-brand sparkling wine as “Andrès Baby Duck,” and I fully expect it to be corrected by tomorrow, because it will end up in the hands of a Comms/PR department that submits a complaint.

    • Matthew Perry refer’s to the “Cold Duck” variety of Andre-brand sparkling wine as “Andrès Baby Duck

      Depends on where you live? It is Baby Duck in my part of Canada (Ontario) however I believe it should be Andrés not Andrès

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *