Le casse-tête des petits effets

Que penser de ces affirmations insolites parues récemment dans des revues scientifiques sérieuses? Par exemple: «Les ingénieurs ont plus de garçons, les infirmières ont plus de filles », « Les hommes violents ont plus de garçons», ou encore « Les parents séduisants ont plus de filles ». On les doit à Satoshi Kanazawa, un chargé de cours en management et méthodologie de recherche à l’École d’économie de Londres. . . .

[No, we didn’t write it this way; it was translated for us. I still like our original title, “Of Beauty, Sex, and Power,” but maybe it doesn’t make so much sense in other languages.]

4 thoughts on “Le casse-tête des petits effets

  1. I'd love to take credit, but, nah, it was translated without my even knowing about it. Just a coincidence that it happens to be in French.

  2. Surely it's a bit worrying that your work is being translated and published in other languages without you knowing about it? What if the anonymous translator mis-translated you? You already pointed out the differences in the title. On skimming the article, I see no reference to it having been translated by someone else, rather than being your own French version written by you and Weakliem [sure, there's a little acknowledgment of scientific american at the bottom].

  3. Alex,

    "Pour la Science" is known in France to be the french translation of "Scientific American". I am sure it says so in large fonts somewhere else in the magazine.


Comments are closed.